字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十章:载营魄抱一 (第1/1页)
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?Ai国治民,能无知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无爲乎?生之畜之。生而不有,爲而不恃,长而不宰,是谓玄德。 个人翻译: 我们能不能把R0UT和灵魂合而为一,达到和谐的状态,不让形神分离呢? 我们能不能凝聚气息,任由自己生理的本能,就像婴儿一样? 我们能不能过滤掉觉知和繁杂的讯息,使心中没有任何瑕疵? 我们能不能用无知、顺应自然的方式去Ai护国家、治理人民? 我们能不能在感官的一开一阖、一吐一纳之间保持安宁? 心中通达了以上几点道理,知道要如何「无为」吗? 要像「道」一样繁育万物,但不占有万物,维持万物生长却不倚恃万物,使万物长久繁衍而不主宰他们。如此一来,便如同「道」一样有着玄妙的德X了。 个人观点: 这是目前为止最难以解读的一章,无论书中、网路上,大家各自有不同的翻译解读。个人认为参考书籍中的翻译并不是很通顺,所以这一章节大多参考网路上的。我参考的书籍中指出,「载营魄抱一」中的「一」字,在老子的书中指的是「道」;然而,网路上的说法较多认为是「合而为一」的意思。当然,也不排除在这里的「一」和「道」其实是通用的,因为「道」应当是具有这种归一的特X。但是,後半句「能无离乎?」,我参考的书中仅翻译为:能不离开吗?让人看完仍旧疑惑是要离开什麽地方。 而个人参考网路重新翻译过後,我认为这一篇的重点就是在「载营魄抱一」中的「一」字,这个「一」应该是原始的意思,老子希望我们人类也能回归原始,如同婴儿一样,无知无yu、R0UT与心灵合一。 翻译这一篇之後,我更加地感觉到老子说的这种玄妙的内容,并不适合依照传统的文言文去逐字逐字翻译;而应该要用心细细品味其中的真意。总觉得老子有不少内容是举一反三而来,一个道理,可以同时用来解释三四个概念。 或许,其实各人有各人的不同理解方式也没关系,只要意思相去不远即可;毕竟,道可道,非常道。
上一章
目录
下一章
相关推荐:夜,蝴蝶(年下 半强制 1v1) , 反派女配不走寻常路[快穿] , 掌控人生(重口h) , 权臣幼主教导日常 , 武侠:开局被邀月抢亲 , 王冠与月亮 , 单身女士夜生活指北(熟男熟女,1V1H) , 陈冉情事(女攻总攻) , 撒娇精的二次攻略计划 , 胖胖女孩遇到爱 , 坏心上司的雌堕调教 , [07快男]苏醒中心向 , (GB)莫斯科之行 , 我想,喜欢你(修) , 穿成炮灰的我却总被日【快穿】 , 《打扫》(一发完,含h) , 咬唇 , 遇到狐狸之後,我成为了狐狸。 , 甜蜜游戏 , 忆 , 前世今生只为你 , 是,爱情啊! , 欲望之镜(童话性转NP) , 《如果你爱我.If You Love Me》CWT48原创ABO新刊——黑手党攻X间谍受,预购开跑罗 , 把他拿下(全息网游) , 夏小婵日记[系统NP] , 【全职高手】风行者 , 老师不可以(1v1 H) , 重生后我揣了jian臣的崽,叱咤皇朝了 , 与光 , 未命名无事录 , 雾色沉迷(强制nph) , 花名册 , 拥风入怀(重生,1v1) , 去三千rou文做路人(快穿) , 蜜柑